Bingo Brillantes Around the World in 80 days Hidden Magic
Il giro del mondo in ottanta giorni
Around the World in 80 Ways
Il Giro Del Mondo In 80 Isole (2011) SATRip
Down to the Earths core (2012) SATRip
Ogni anno egli compiva il giro di Bètel, Gàlgala e Mizpa, esercitando l'ufficio di giudice d'Israele in tutte queste località
And he went from year to year in circuit to Bethel, and Gilgal, and Mizpeh, and judged Israel in all those places.
Per fede caddero le mura di Gerico, dopo che ne avevano fatto il giro per sette giorni.
By faith the walls of Jericho fell after being encircled for seven days.
Al settimo giorno essi si alzarono al sorgere dell'aurora e girarono intorno alla città in questo modo per sette volte; soltanto in quel giorno fecero sette volte il giro intorno alla città
It happened on the seventh day, that they rose early at the dawning of the day, and marched around the city in the same way seven times. Only on this day they marched around the city seven times.
Ti faccio fare il giro della casa.
Give you the rest of the tour around the place.
Andiamo a fare il giro ora?
We going for the ride now?
Loro fanno il giro per miglia e miglia.
They go around for miles and miles.
Se cortesemente tenete pronti i vostri biglietti, possiamo cominciare il giro.
If you'll please have your tickets ready, we can begin the tour.
Torniamo indietro e facciamo il giro.
We'll head back and go around.
D'accordo, ti faccio fare il giro del resto della casa.
All right, I'm gonna take you on a tour of the rest of the house.
Be', vuol dire che tu dovresti stare qui, mentre io faccio il giro e la apro dall'altra parte.
That means you should stay here, while I go around and open from the other side.
Voglio far fuori tutto il giro.
I'm taking the whole house down.
Ripeti puntata/Cambia puntata: se hai già effettuato la puntata e disponi di saldo sufficiente nel conto, le impostazioni selezionate saranno riproposte automaticamente per il giro successivo.
Repeat Bet/Change Bet: If you have already bet, the settings selected will be automatically carried over to the subsequent spin if there is sufficient amount.
Il giro del mondo in 80 giorni
20s Around the world in 80 days!
Se ne fai fuori una dozzina, fai il giro di CNN e Fox per circa... tre giorni.
If you knock off a dozen, you make the CNN/Fox cycle for about three days.
Ti fai tutto il giro e le controlli personalmente una per una.
You go around the whole site and you check each one yourself.
Il giro del Mondo in 80 isole.
Flatbread: Around the World in 80 Foods (English Edition)
Titolo: Il giro del mondo in 80 giorni
Around the World in 80 Clicks
Ci siamo svegliati nella scatola, alby ci ha fatto fare il giro ed eccoci qui.
We wake up in the Box, Alby gives us the tour... then here we are.
Tutto il giro delle modelle e' cosi' faticoso.
Dude, that whole model thing is so exhausting.
Ci fa fare il giro delle mie infedeltà per rinfacciarmele.
She's taking us on a tour of my infidelities. Rubbing my nose in it.
Venite, vi faccio fare il giro.
I'll give you the nickel tour.
Ho chiesto chi gestisce il giro a Harlem.
I asked around who ran the game in Harlem.
Passo dal Via, faccio il giro e torno con 200 dollari.
I'm gonna drive around the block and I'll be back with $200.
Ora rilassatevi e godetevi il giro.
Now just relax and enjoy the ride.
Rimettiamo su il giro del camion dei gelati, senza camion però.
Start up the ice-cream truck again except, this time, without the truck.
Si tratta de Il giro del mondo in 80 giorni.
Around the world in 80 days
Voi fate il giro e prendete il tipo con la cippatrice, tu prendi quello grosso.
All set, man. All right, you guys go around, get the guy at the wood chipper. You take the big guy.
E' la terza volta che fa il giro.
Third time around for him. Get ready.
Certo che si', ma dobbiamo fare il giro da est.
'Course it is, but we should go around to the east.
Babbo Natale, come fai a fare il giro del mondo in una notte sola?
Santa, how can you get round the whole world in just one night?
Gli ho fatto fare il giro del Mondo 2 volte e voila',
I spin it around the planet twice, and voilá.
Già che sei qui dovresti cercare di fare il giro delle cose da vedere... come l'Empire State Building... e lo Yankee Stadium.
You know, while you are here, you should try to see some of the sights... such as the Empire State Building... and Yankee Stadium.
La polizia sta ancora facendo il giro del vicinato, magari avremo fortuna.
Cops are still canvassing the neighborhood. We might get lucky. Lucky?
Dammi il tuo numero, fa' il giro dell'isolato, aspetta la mia chiamata.
Give me your number, circle the block, wait for my call.
Touched perfection on Sepang (Ottenere il giro veloce Ottenere il giro veloce in gara a Indianapolis)
Track Touched perfection on Sepang (Make the group race fastest lap on Sepang)
Il giro del mondo in 80 giorni (2004)
Around the World in 80 Days (+ MP3)
Yas Marina (Ottenere il giro veloce in gara a Yas Marina)
Show starter on Yas Marina (Be startin' fro' afore 'n Yas Marina)
Prima di selezionare questa opzione, devi scegliere almeno una delle altre opzioni disponibili per il giro automatico.
You must choose at least one of the other available Auto Spin options before selecting 'Play Faster'.
3.4834821224213s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?